В статье рассматриваются заимствованные слова, пришедшие в русский язык XVIII в. из языков коренного населения Восточной Сибири, в основном из бурятского. Данные иноязычные слова характеризуются в трех аспектах: с точки зрения их исторической динамики (региональные историзмы), с точки зрения ареала их распространения (локализмы), с точки зрения их социокультурной значимости в ту эпоху (экзотизмы и культурно маркированная лексика).
Такой комплексный подход позволяет решить некоторые вопросы, возникающие при идентификации статуса подобных заимствований в русском языке.
The article deals with loan words which have come into the Russian language in the XVIII century from the indigenous languages of Eastern Siberia, mainly from the Buryat. These foreign words are characterized in three ways: from the point of view of their historical dynamics (regional historicism), in terms of their range of distribution (localism) in terms of their socio-cultural significance in that era (ekzotizmy and culturally marked vocabulary).
This integrated approach allows us to address some of the issues arising in the identification of the status of such loans in the Russian language.